Международный проекта Global Youth & News Media о подростках-журналистах в борьье с пандемией COVID-19

Проект «Подросток» для тех редакций, где есть юные журналисты-подростки. Например, школа журналистов или юные журналисты.  

Суть его в том, что сами подростки пишут о подростках, как они переживают коронавирус. 

Вот примеры коллаборации подростков The Stories | Youth&NewsMediaPrize


Бесплатная клиника в Гонконге, управляемая студентами Китайской международной школы, доставляет средства индивидуальной защиты (СИЗ) нуждающимся.

Снимок экрана 2020-04-12 в 17.03.38.png


Студентка Александра Салливан из Америки делает сама сережки и собирает собирает деньги, чтобы накормить детей.

PARKLAND (USA) - Student Alexandra Sullivan's "Creations for Donations" raises money to feed children.


Снимок экрана 2020-04-12 в 17.05.13.png

https://eagleeye.news/artsandleisure/senior-alexandra-sullivan-gives-back-to-the-community-through-creations-for-donations/ 

Если у вас есть материалы, при участии подростков или вы пишете сами о том, как подросток вносят вклад в борьбу с COVID-19, напишите, пожалуйста, 

Анне Кошман akoshman@anri-media.ru


ДЛЯ ЮНЫХ ЖУРНАЛИСТОВ (СТАЖЕРОВ, ШКОЛЬНИКОВ, ПОДРОСТКОВ) 


  • Найдите и расскажите историю про одного или несколько подростков, которые вносят свой вклад в борьбу с COVID-19. Опубликуйте на платформе, на которой вы можете считать просмотры.
  • В вашей истории должно быть понятно, использовали ли вы прямой источник (кто-то, кого вы хорошо знаете и можете легко интервьюировать) или непрямой (что-то, что вы увидели онлайн или в медиа).
  • В любом случае, убедитесь, что вы связались с источником, и получили хотя бы одно подтверждение или цитату.
  • Редактор в вашей организации должен проверить историю перед тем как публиковать ее.


ДЛЯ РЕДАКТОРОВ И КООРДИНАТОРОВ ПРОЕКТА 


  1. Вы назначаете одного человека, владеющего английским языком ответственным за связь с проектом Global Youth, News Media и другими новостными СМИ.
  2. Ваша новостная команда должна сделать все истории доступными в одном месте, чтобы Проект смог с ними работать. Команды, которые пишут не на английском языке, должны перевести  хотя бы одну историю на английский язык и включить в нее ссылки на все остальные истории. 
  3. Используйте, пожалуйста, наш  логотип, и расскажите откуда взялась идея этого международного проекта. В конце файла содержится описание проекта. 
  4. У вас нет дедлайна для завершения историй. Просто дайте нам знать, когда вы начнете работать над контентом, чтобы мы могли активировать ссылки и предупредить других партнеров, которые могут цитировать эти истории. Затем у вас должен быть готов какой-то объем контента и впечатлений, которыми вы готовы поделится. Эрелинн МкМэйн будет следить за ходом работы и напишет первый международный отчет.
  5. В то же время, попробуйте убедить взрослые медиа в вашем регионе также рассказать об истории. Это событие заслуживает огласки. Тем более, что они скорее всего должны вам за истории о “безответственных” подростках, резвящихся на пляже и разносящих вирус. В этом и есть цель – бороться с этим несправедливым стереотипом. 
  6. Организаторы просят ставить ссылку на проект 








Возврат к списку


Комментарии

 
Текст сообщения*
Защита от автоматических сообщений

Яндекс.Метрика